芳醇な香りとさまざまな味わい。上質のワインを皆様へお届けいたします。

What's new

2016-06-22
暑い夏を乗り切るためにキンキンに冷やして白ワインを楽しむ!
今年の夏も暑くなりそうです。暑い夏を乗り切る為に、6月に新しく入荷したワインをご紹介します。
マクファーソンから「ソーヴィニヨンブラン」と「ヴェルディホ」の2種類です。どちらも辛口で冷やしてもしっかりとした味を楽しんでいただけます。是非お試しください。
 
2015-12-30
SIMON HACKETT のご紹介です。
年末ギリギリで新しく日本に入ってきたワインをご紹介します。
2011 McLaren Vale “Hills view” Cabernet Sauvignon
マクラーレンベールのカベルネSでシラーズに負けないくらいシッカリとした味です。
タンニンは、口に含むと柔らかく少し甘さを感じ、徐々に熟したブラックベリーの味が口いっぱいに広がります。
オークを感じさせる味と香りが余韻を残します。
Soft, accessible tannins lightly dust the sweet, ripe blackberry dominated mid-palate.
Dense oak shows comfortably towards back palate.
 
2015-11-14
新しいワインが入荷しました。Bent Creek のご紹介
Bent Creekの一番努力している点は、マクラーレン・ヴェールとアデレード・ヒルズの最も良いワイン畑からプレミアムな葡萄を取り入れることです。その為にも、個々のブドウ栽培地の可能性をフルに引き出すことに打ち込んでいる栽培者たちと一丸になって栽培にも携わります。
Bent Creekのワインは、1900年代初期に植えられたマクラーレンヴェール・シラーズとグルナッシュや、絵に描いたように美しいピカデリー・ヴァレーで育ったソーヴィニョン・ブランとピノ・グリがあります。
こワイナリーは、量は少なくても高い品質を持つフルーツが、ワインの多様性や上質さ、個性に反映すると心から
信じています。

「主義」
「いいワインは、いい友達と似ている。心をこめて付き合うと、いつまでも友達でいられる。」
 
2015-11-14
新しいワインが入荷しました。McPhersonのご紹介
マクファーソンワインは伝統的な醸造技術に加え最先端の手法を取り入れ飲みやすく、優しく口いっぱいに広がるフルーティーなワイン造りを目指し40年の間、手頃な価格の高品質なワインの生産に取り組んでいます。
 
2015-09-03
ULURUウルルにて、スペシャルナイトⅡ、開催いたします。
前回 6月に開催した“ 月に開催した“ 月に開催した“ 月に開催した“ スペシャル・ナイト スペシャル・ナイト スペシャル・ナイト スペシャル・ナイト ”!! ”!!
第2 回目となる 今回はさらにステキな企画がありま す♪ 1F STRABAR ストラバール の美味しいフード。 2F ULURUウルルのおすめワイン。そして、 RARO QUARTETTORARO (ラーロ・カルテット ラーロ・カルテット ラーロ・カルテット )
ヴァイオリン、ィラホルクネット によるライヴ演奏♪ をお楽しみいただけます♪

日時:2015年9月3日
    19:30~22:00
場所:ワインショップUluru 大阪市福島区福島8-1-3
Tel:06-6147-8656
 
2015-04-30
ゴールデンウィークの営業日のご案内
 5月3日~5月6日の期間を休業日とさせていただきます。
休業中のご注文は5月7日に発送いたします。
大変ご迷惑をおかけしますが、ご理解ご協力をお願いいたします。
 
2015-01-16
ワインショップ ULuru お披露目会の開催
ご案内の通り、オーストラリアとニュージーランドのワインを集めたワインショップ(ULuru)を大阪市福島区にOPEN致しました。付きましては2015年1月27日に「お披露目会」を開催いたします。当日は無料の試飲会とおつまみをご用意しております。是非、ご来店下さい。
当社の輸入ワインだけでなく国内のインポーターさんにも御協力頂き、400種類を取りそろえました。
住所:〒553-0003大阪市福島区福島8丁目1番-3号2階
電話:06-6147-8656 FAX:06-6147-8657
 
2014-12-07
wine shop ULuru フェイスブックのご案内
フェイスブックのアドレスです。
https://www.facebook.com/uluru.bjpwines
 
2014-12-07
ULuru(ウルル)オーストラリアとニュージーランドのワイン専門店OPEN!
BJPlanningは、念願だった、オーストラリアとニュージーランドのワインを集めたワインショップ(ULuru)を大阪市福島区にOPEN致しました。当社の輸入ワインだけでなく国内のインポーターさんにも御協力頂き、400種類を取りそろえました。是非一度、御来店下さい。
住所:〒553-0003大阪市福島区福島8丁目1番-3号2階
電話:06-6147-8656 FAX:06-6147-8657
 
2014-05-15
wine Tokyo 参加決定
wineグッズ専門の会社 (株)グローバルが主催するビックイベント
wine Tokyoが東京流通センター第一展示場Dホールにて
5月15日 10:00~17:00の間で行われます、
ご参加・ご入場には招待券が必要となりますので、直接弊社のアドレス
info@bjpwines.com までお問い合わせください。

弊社のwineほか多数のインポーターが集結いたしますので、是非ご来場の上
お楽しみいただければ幸いでございます。
 
2013-09-26
新しいワインが入荷しました。
3種類の新しいワインがデビューしました。
・Jenner & You Larkey's Corner Cabernet Sauvignon (2011)
・Jenner & You Mintaro Creek Riesling (2012)
・Gossips – Sweet Lips Pink Moscato
それぞれ個性のある、ワインです。
 
2013-08-05
試飲会開催のお知らせ
8月23日(金)に梅田DDハウスB1の「LUV WINE」さんにて試飲会を開催いたします。
時間:13:30~17:00
場所:大阪市北区芝田1丁目8-1
   電話:050-1317-7172
詳しい内容はメールにてお問い合わせください。
info@konishi524.com
 
2013-08-09
夏季休暇のお知らせです。
8月16日(金)から8月19日(月)までの期間、お休みとさせて頂きます。8月20日(火)から、通常営業いたします。
発送が遅れる場合がございますのでご注意ください。大変ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願いいたします。
 
2012-10-05
80エーカーズ クラシックドライのビンテージも変わりました。2011です。
80エーカーズの白のビンテージも変わり、ソービニヨンブラン60%、セミヨン40%です。
 
2012-10-05
ゴシップス メルローのビンテージが2012に変わりました
ゴシップスのシャルドネに続いてメルローも2012年にビンテージが変わりました。改めて南オーストラリアのメルローは美味しいです。
 
2012-09-13
ゴシップス シャルドネ のビンテージ変更になりました。
ゴシップスシャルドネのビンテージが2011年から2012年になりました。
 
2012-09-10
AJ's wine クリアバレー のシラーズとリースリングが入荷しました。
クレア・ヴァレーは1852年からのワイン史を誇います。
この産地では寿命の長い、濃厚でしっかりとした構造のテーブル・ワインが醸造されています。
クレア・ヴァレー気候は午後に涼しい風が吹くため、ブドウはゆっくりと熟す時間が与えられます。
畑の場所、特に標高や方角、谷のどのあたりにあるかによって、気象条件に大きな違いが見られます。
全般的には、穏やかな大陸性気候であり、夏の夜は涼しく、日中は暑くなります。
雨は主に冬から春にかけてしか降らないため、灌漑が必要です。湿度は比較的低く(また夏場に雨が少な
いため)、カビ菌による病害はあまり見られません。
収穫期は3月初めから4月後半までで、通常はリースリングが最後に収穫されます。
一般的にクレア・ヴァレーは各方角に向いた一連の小谷と、その間を流れる数々の小川や河床から成って
います。
ブドウ園の最高の立地は、標高が高めの西向きの斜面とされていますが、この美しい産地でも同様です。
土壌の種類は様々ですが、大半は非常に良好な質で、赤色か茶褐色で、下層に石灰が多く含まれています。
特に産地南方ではその傾向が強くなっています。
 
2012-07-23
フィックス・シラーズ が入荷しました。
皆様からのご要望の多かった、フィックスのシラーズが入荷しました。
コストパフォーマンスに優れた商品です。是非一度お試しください。
 
2012-06-28
セントアンドリュース シラーズ 2006 が入荷しました。
豊かなエレガントなワインです。 口の中に楽しい暖かさをもたらす微妙なスパイスとかすかな香りによって、紫のベリーの果物味は、敬意を表されます。 終わりは長くて、持続的です。 「鮮明な、濃い色; 優れたビンテージから優れた力強いシラーズ、ブラックベリー果物は、熟したタンニンと上質のオーク材(大きなバランスの全3つの構成要素)を通して編まれます。」、こんな評価を頂いたワインです。
 
2012-04-21
神戸クラブで「アンザックデー」に参加しました。
シンディーさん、ジョージさん、アニタさん、ありがとうございました。楽しいひと時を過ごすことが出来ました。これからもよろしくお願いいたします。
池田
 
2012-03-22
梅田 Luv wine さんにご協力頂き、試飲会を開催しました。
Luv wine の皆さんご協力ありがとうございました。これからもっともっとコストパフォーマンスの優れたワインをドンドン探し出します。
 

イメージ

About Us

「いらっしゃいませ!
"BJプランニング ワイン オンラインショップ"へ ようこそ!」

イメージ

BJプランニングは大阪を拠点に、オーストラリアのいろいろなワイナリーから良質で美味しいワインを直輸入しています。輸入から商品管理まで自社で行うことで、商品にかかるコストをおさえ、低価格での販売をしています。「高品質で美味しいワインをお求めやすい価格でご提供すること」が私たちの目標です。

Welcome to BJ Planning Wines!

We are a wine importer based in Osaka, Japan that sources carefully selected wines directly from several Australian wineries. Because we buy direct from the wineries and do all importing, and logistics ourselves we are able to save on many costs that would normally be added onto the price you the consumer pays. Our goal has always been to offer premium quality wines at reasonable prices to residents of Japan.

▲このページのTOPへ

「ワインアドバイザーからのメッセージ」

ブラッド

BJプランニングワインズへようこそ。私はワインアドバイザーのブラッドです。私がはじめて日本に来日したのは18歳の時ですが、日本が大好きで、もう10年以上も在日しています。
オーストラリアのワイン業界で働いていた時に、オーストラリア産ワインが世界中で美味しさが認められていることを知りました。しかし日本においてはまだまだ種類がすくなくて残念に思っていました。
そこで、自分が持っていたワイン業界のコネクションを利用して日本の市場に美味しいワインを紹介したく、ワインを直輸入することに決めました。
私どものセレクションは、種類や味でとてもバラエティーに富んでいます。様々な種類のワインからその特有の味をお届けするために、たくさんの中から厳選いたしました。
このセレクションの中で皆様にお好きなワインを見つけていただけると確信しています。
私は、常に新しくユニークな商品を探し求め、シーズン毎に紹介していこうと考えております。皆様にもどうかこの選び抜かれたワインを楽しんでいただけたら大変嬉しく思います。

Message from the founder.

My name is Brad J Farrington, and I am an Australian who has been captured by the magic of Japan and been coming here for over 10 years, since the age of 18. Through my work in the wine industry in Australia, I have developed a lot of confidence in Australian wine on the world stage. It was always a frustration for me whilst living in Japan that I couldn't get a good bottle of Aussie wine for a decent price. I therefore, decided to use the contacts I have in the industry (particularly Clare Valley) back home to bring some great value for money wines to the market over here.
Our portfolio, purposely small and selected, shows a broad spectrum and is numerous in styles of wine and flavors. Each wine is painstakingly chosen out of the huge number of amazing products on offer, to deliver that unique taste we are searching for in each instance. I strongly believe there is a wine here for everyone to enjoy. We are constantly continuing our search for new, unique products and are launching new products every season. I'm confident and sincerely hope that you will experience as much enjoyment out of sampling the wines as we did in choosing them.

▲このページのTOPへ

「Thank You」

イメージ

BJプランニングがこのように素晴らしいワインをご提供できたのも皆様のおかげです。
‐何よりもまず真っ先に、お客様皆様の温かいサポートと、ワインをご購入いただき、楽しんでいただいていることを本当に感謝しております。
私どもはお客様のご意見やご感想をいつでもお聞きしたく思っています。どのようなことでもどうぞ、へ直接メールをいただければ光栄です。
‐AJWinesのAndrew&John、オーストラリアでのサポート、頼りにしています。
‐私どものワインをご利用頂いているすべてのレストラン・バーそして店舗の皆様。リンクページにリンクをはらせて頂いております。どうぞ御覧ください。
‐在大阪オーストラリア総領事館。
‐ワインオーストラリア日本事務所。
‐最後にワイナリーの皆様。その技術と経験なしではこの美味しさは実現できません。お客様からの「美味しい!」という声は、ワイナリーの方々の努力のたまものです。

Thankyou!

Here is where we at BJ Planning would like to thank everyone who has made it possible for us to present these unique wines.
--First and foremost, YOU, the customer, for your support and for enjoying our wines. We love hearing from you and appreciate your feedback regarding your drinking experiences. Should you wish to contact us, please email us at
--Andrew and John at AJ Wines Australia for your support on the Australia side of operation and for all your help on your trips over here.
--All the various restaurants, bars and other shops who have taken us on board. (see links page for some links to these great establishments)
--The Australian Consulate-General Osaka for all your support in Kansai.
--Wine Australia, you do an amazing job raising awareness and popularity of Australian wine in Japan.
--Finally, thank you to the team at each winery we represent here in Japan. We feel privileged and proud to be able to present your products in our portfolio and although we feel great pride whenever praise is received for the quality of 'our' wines, it is you who deserve it! Without your expertise and envious winemaking skills , our venture would not be possible. Keep up the great work!

▲このページのTOPへ